When I started Shadoe Publishing back in 2012 it was with the premise of an author promoting other authors and publishing their works that I felt needed to get out there. I had been approached by other authors since I started publishing my own works in 2011. They wanted to know HOW I was doing what I was doing. A lot of it was simply research in how to format and publish the books. I already had the content and was releasing a lot of my short stories, novellas, and novels. Unfortunately, these were not edited at the time. In later years I would have a team of editors go over these works as well as my author’s works and fix that oversight, re-releasing the books, edited, and some with new covers.
I learned a lot over the years and shared that knowledge freely with my authors. I changed how I did things as I learned them. Improving the quality of their formatted books as well their writings. I even increased the number and quality of the covers as I did them myself for them as part of the publishing I was doing for them.
I have cut back on the number of authors that we handle, partly due to sales of their books, partly due to my own schedule and health.
Since that time I have striven to continue offering those authors who have published with Shadoe Publishing more opportunities for their books in the form of audiobooks and now foreign translations of their books. If another form comes along, and it has, I will learn how to do this, and, of course, announce these ‘new’ releases of ‘old’ titles in new formats whenever possible. Sometimes an old book can be seen in a new light and this benefits both us, the publisher, and the author.
I use my own books and work as a guinea pig in these endeavors because if they fail it is on me first and foremost. If we succeed, then I can put my author’s books out in these forms and hopefully, successfully, sell them under these other formats.
As a result, we can now announce these other formats and offerings to a broad variety of audiences who might not have seen or heard of these works any other way. It’s an awesome thought that our works can reach possibly millions of readers who had never heard of lesbian fiction or our author’s writings. And, in this day and age, it can continue indefinitely, in perpetuity for authors’ works.
There are so many countries in the world where lesbianism is taboo. There are many countries where Amazon, the largest distributor of our books is not allowed. We are slowly getting books out there, with lesbian characters into places that they otherwise would not go. We are going to announce each and every one of these whether you speak the language or not, whether you listen to audiobooks or not, help us celebrate these milestones. You can choose to read each and every email that you get from us or scroll on by.
Thank you for following along,
K’Anne Meinel, author and publisher…and promoter of lesbian fiction.